Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

vergüenza [berˈɣwenθa] nf
  1. Scham nf
  2. (timidez) Schüchternheit nf
  3. (pudor) Anstand m, Schamgefühl nt
  4. (que produce un sentimiento de vergüenza) Schande nf
sentir vergüenza sich schämen¡qué vergüenza! so eine Schande!

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2019:

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
vergüenza,
bochorno,
bochorno
From the English "embarrassment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Verlegenheit Nf
  Geniertheit Nf
 La vergüenza de Ellen era obvia por cómo se sonrojó.
 Ellens Verlegenheit war offensichtlich, weil ihr Gesicht rot wurde.
vergüenza,
deshonra,
deshonra
From the English "shaming"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Schande Nf
 Pensé que hacer que los niños pasaran vergüenza en público era un castigo muy duro.
vergüenza,
pena,
roche,
pena
From the English "abashment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Schande, Scham, Schmach Nf
vergüenzaFrom the English "self-consciousness" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de uno mismo)Befangenheit Nf
  Gehemmtheit Nf
  Schüchternheit Nf
vergüenza,
incomodidad,
incomodidad
From the English "awkwardness"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Peinlichkeit Nf
  Verlegenheit Nf
  Blamage Nf
vergüenza,
inmoralidad,
inmoralidad
From the English "crime"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Untat Nf
  (gehoben)Frevel Nm
 Es una vergüenza la forma en que esos niños tratan a sus padres.
 Die Art, wie diese Kinder ihre Eltern behandeln, ist eine Untat.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
vergüenza,
porquería,
porquería
From the English "excuse"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Schande Nf
 Eres una vergüenza de hombre. No quiero volverte a ver.
vergüenza,
humillación,
humillación
From the English "shame"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Schande Nf
 Agachó la cabeza con vergüenza.
escándalo,
vergüenza,
oprobio,
vergüenza
From the English "scandal"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Schande Nf
 El modo en que se comportó con su sobrina es un escándalo.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'verguenza' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'verguenza' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'verguenza'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: own | rough

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.