WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir sa signification :

Clase obrera


Nous n'avons pas pu trouver l'expression complète que vous recherchiez.
L'entrée pour "clase" est affichée ci-dessous.

Voir également :Clase | obrera

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
SpanishFrench
dar clase vtr + nf (profesor a alumnos)faire cours, donner des cours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
de toda clase loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de todo tipo)de tout genre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
diario de clase grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (herramienta docente)journal de classe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
saltarse una clase loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (faltar a una clase) (familier)sécher un cours loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
sentido de clase sentiment de classe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sindicato de clase grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (organización obrera)syndicat de classe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
trabajo de clase grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (de colegio, universidad)travail scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

clase

ƒ
1 classe ƒ;
c. alta/media/obrera o trabajadora classe dominante/moyenne/ouvrière;
c. preferente/turista classe affaires/économique;
c. social classe sociale;
clases pasivas retraités et pensionnaires de l'État;
primera c. première classe;
tener c. fig avoir de la classe.
2 (modo) sorte ƒ;
de toda c. de toute sourte;
toda c. de toutes sortes de.
3 (forma de ser) genre m.
4 (enseñanza) cours m;
c. de recuperación cours de rattrapage;
clases particulares cours particuliers;
dar c. (profesor) donner des cours;
(alumno) suivre des cours

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'Clase obrera' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'Clase obrera'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ burst

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.