WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir sa signification :

QUE SIGNIFICA IMPOLUTO


Nous n'avons pas pu trouver l'expression complète que vous recherchiez.
L'entrée pour "que" est affichée ci-dessous.

Voir également :QUE | SIGNIFICA | IMPOLUTO
In this page: que; qué

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
que pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen (introduce una explicación) (sujet)qui pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
  (COD)que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
  (COD, devant une voyelle)qu'
 Mi prima, que vive en el extranjero, está enferma.
que conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero"). (sujeto u objeto)que conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  (devant une voyelle)qu'
 Recuerda que tienes que volver a recogerme.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
el que,
la que
loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
(referencia algo, alguien)celui qui, celle qui loc pron
 No discutas con Juan, él es el que manda acá.
lo que loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que"). (algo que ya se dijo)ce que
 Te voy a explicar lo que no entendiste.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
qué pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen (pregunta)quel, quelle, quels, quelles pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 ¿Qué libro has sacado de la biblioteca?
qué pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen (exclamación)quel, quelle, quels, quelles dét
Note: Con un sustantivo, adjetivo o adverbio, expresa admiración o disgusto.
 ¡Qué vestido tan bonito!
qué adv pron excl (cuán)que advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  comme advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  qu'est-ce que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 ¡Qué aburrido es!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
que | qué
EspañolFrancés
¿Cómo es que…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿Por qué?)Comment cela se fait-il que...? loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
¿qué tienes en contra de? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿por qué no aceptas a?)qu'as-tu contre [qqn] ? expr
  avoir [qch] contre [qqn] expr
a efectos de que,
a efectos de que se haga algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
formal (expresa finalidad)de sorte que, de sorte que [qch] soit fait loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  de façon à ce que, de façon à ce que [qch] soit fait loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  afin que, afin que [qch] soit fait loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 Se notificó a la autoridad competente a efectos de que se agilice el proceso.
a la vez que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (al mismo tiempo que)en même temps que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  (comparaison)autant que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 Es la actriz perfecta: es guapa a la vez que talentosa.
a la vez que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (simultáneamente)en même temps que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 Quiero que a la vez que lijes la madera le vayas pasando el barniz.
a lo que va loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (objetivo, meta)ce qu'il cherche loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 A lo que va es a encontrar trabajo.
a medida que,
a medida que se hace algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(a la vez que pasa algo)à mesure que, au fur et à mesure que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
Note: Se construye con indicativo.
 A medida que creces cambian tus gustos.
a medida que,
a medida que se haga algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(conforme suceda)à mesure que, au fur et à mesure que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
Note: Se construye con subjuntivo.
 A medida que surjan imprevistos modificaremos el plan original.
a mí que me registren exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no saber nada) (familier)qu'est-ce que j'en sais ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (familier)j'en sais rien expr
  (littéral)ils peuvent me fouiller, ils n'ont qu'à me fouiller expr
 ¿Dicen que he robado? A mí que me registren; ¡no tengo nada que esconder!
a no ser que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (a menos que)à moins que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 A no ser que llueva mañana, iremos a la playa.
a pesar de que,
a pesar de que se haga algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(pese a que, aunque)bien que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
Note: Se construye con subjuntivo.
 A pesar de que cuentes la verdad, nadie va a creer lo que pasó.
a pesar de que,
a pesar de que se hace algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(pese a que, aunque)bien que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
Note: Se construye con indicativo.
 A pesar de que odia madrugar, se levanta temprano todos los días.
a que sí exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tener certeza)mais si expr
 –No creo que me contraten. –A que sí, ya lo verás.
tener más razón que un santo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener sobradas razones)avoir toutes les raisons du monde loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
a sabiendas de,
a sabiendas de que
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(sabiendo que)en connaissance de cause loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en sachant que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
acción a que tuviere derecho grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: recurso disponible)action disponible nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
además de que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (permite añadir una idea)outre le fait que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  en plus du fait de loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 Además de que no tengo dinero, no tengo ganas de salir.
ahora que lo dices loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (por cierto)maintenant que tu le dis loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  c'est vrai expr
 Anda, ahora que lo dices, ¿dónde habré puesto las llaves?
ahora sí que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (expresa confirmación)cette fois-ci loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (familier)ce coup-ci loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  maintenant advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  ça y est, là ça y est loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Ahora sí que me has enfadado. Estás castigado 3 meses sin tele.
al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (equidad)Il faut rendre à César ce qui appartient à César expr
  (phrase de la Bible)Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu expr
Note: Cita bíblica.
 El Estado no debe meterse con la Iglesia; al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios.
al contrario que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (expresa oposición)à la différence de loc prép
  contrairement à loc prép
 Nuestra empresa, al contrario que muchas compañías de la competencia, no transmite los datos confidenciales de nuestros clientes.
al igual que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lo mismo que)comme conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  tout comme loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
al paso que vamos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (al ritmo que llevamos)à la vitesse où l'on va expr
  (familier)au train où on va expr
al punto que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tanto que)à tel point que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
al que le pique,
que se rasque
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(aceptar molestia)qui se sent morveux, qu'il se mouche expr
al que le quepa el poncho que se lo ponga,
al que le caiga el guante que se lo plante;
al que le quepa el sayo que se lo ponga
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(alusión)les personnes concernées se reconnaîtront expr
al que madruga Dios lo ayuda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (hay que ser diligente)Aide-toi et le ciel t'aidera expr
al que nace para tamal,
del cielo le caen las hojas
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
MX (destino)On ne peut fuir sa destinée expr
al que no le gusta el caldo,
dos tazas,
al que no quiere caldo,
dos tazas;
¿No querías caldo? ¡Pues toma dos tazas!
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(doble castigo)Attention à ce que vous souhaitez expr
 Odia el frío y se tuvo que ir a vivir a Alaska, al que no le gusta el caldo, dos tazas.
al tiempo que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (mientras)alors que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en même temps que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
Note: Se construye con verbo.
 Mi hermano veía una película al tiempo que yo hacía la tarea.
 Mon frère regardait un film alors que je faisais mes devoirs.
alegrarse de que,
alegrarse de que se haga algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(reaccionar con alegría)se réjouir du fait que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Note: Se construye con subjuntivo.
 Se alegraron de que terminara la huelga.
 Ils se sont réjouis du fait que la grève prenne fin.
alguno que otro loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que"). (cualquiera)l'un ou l'autre expr
¿a qué altura queda? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿en qué número está?)hauteur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Este patio tiene el número 15, a qué altura queda la pastelería que me dijiste?
ante lo que loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (frente a)face à ce que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Ante lo que vi, me quedé sin palabras.
antes de lo que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (más pronto)avant que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 Me cobró el dinero antes de lo que esperaba.
antes de lo que imaginas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (más pronto de lo previsto)plus tôt que tu ne l'imagines loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Antes de lo que te imaginas, vas a lograr tu objetivo.
antes de que se me olvide exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (para hacer anotación)avant que j'oublie expr
antes de que sea demasiado tarde exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (en tiempo)avant qu'il ne soit trop tard expr
antes de que te des cuenta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (algo rápido o inesperado)avant que tu ne t'en rendes comptes expr
antes doblar que quebrar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). figurado (aconseja docilidad)Mieux vaut ployer que rompre expr
antes que adv + conj (preceder, anteceder algo)avant de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
antes que nada loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (indica prioridad)avant tout loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
apechar con lo que sea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aguantar cualquier cosa)tout supporter loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Si quieres ganar, tienes que apechar con lo que sea.
apuesto a que... exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (estoy seguro de que...)parier que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
apoyar la tesis de que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (defender la tesis de que)soutenir la thèse selon laquelle loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
aprovechar cada oportunidad que se presenta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no perder tiempo)saisir chaque opportunité qui se présente loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
aprovechar que vtr + conj (sacar partido de)profiter que, profiter du fait que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
aprovechar que no tengo nada que hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (usar el tiempo libre)profiter de n'avoir rien à faire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Aproveché que no tenía nada que hacer y fui a la playa.
aquel que se expone exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (quien se expone)celui qui s'expose loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
aquellos que pron + conj (los, esos, quienes)ceux qui pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
aquellos que buscan exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (los buscadores de)ceux qui cherchent expr
aquí está lo que me pidió frase (entregar algo)voilà ce que vous m'avez demandé expr
 Sr. Gómez, aquí está lo que me pidió en la mañana.
arrimarse al sol que más calienta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser adulador)être opportuniste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ahora adula al nuevo jefe; se arrima al sol que más calienta.
arrimarse al sol que más calienta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (apoyar al vencedor)être opportuniste loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ese grupo político se arrima al sol que más calienta.
arrogarse un derecho que no les compete loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (atribuirse, apropiarse)s'arroger des droits qui ne nous reviennent pas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Ningún ciudadano debe arrogarse un derecho que no le compete.
asegurarse de que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (comprobar, verificar que)s'assurer que v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
así es que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (así pues)alors, donc conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
así que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (porque) (courant)alors advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  donc conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  (soutenu)ainsi conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
así que nada loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (negación)alors pas, alors plus loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
así que nada más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (para terminar) (familier)donc c'est tout, donc voilà loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  et voilà ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
así que por eso loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (reiterativo: efecto)c'est donc pour ça que interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 ¡Así que por eso no me llamaste!
así que por mí no te preocupes. loc conj + expr (despreocúpate) (familier)donc ne t'occupe par de moi
  (familier)donc ne t'en fais pas pour moi
 La parada de bus queda cerca de casa; así que por mí no te preocupes, volveré sola.
así que si sabes de algo... exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (pide información)donc si tu sais [qch]
  si tu entends parler de [qch]
 Así que si sabes de algo me avisas, por favor.
así que te me largas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (lárgate) (familier)allez, dégage ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (familier)fous le camp interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
aunque te dije que no te metieras exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no acatar, desobedecer)même si je t'ai dit de ne pas t'en mêler expr
 Aunque te dije que no te metieras hiciste tu voluntad.
ayudar a que (auxiliar)aider à ce que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
bajo el supuesto de que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (suponiendo que, condicional)en supposant que, en partant de l'hypothèque que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
Note: Se construye con verbo.
 Bajo el supuesto de que viniera en 10 minutos, tampoco nos daría tiempo.
baste decir que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (para concluir, terminar)il suffit de dire que expr
bien que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (pero, aunque)bien que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
bien que mal,
mal que bien
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(a pesar de todo)malgré tout loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Bien que mal te sigo queriendo después de tantos años.
bien que mal,
mal que bien
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(de cualquier manera)tant bien que mal loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Bien que mal, he terminado la tarea y mañana será otro día.
busca que te busca exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (búsqueda intensa)chercher sans arrêt loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (soutenu)chercher sans relâche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
cabe destacar que loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (es relevante)il faut souligner que expr
 Cabe destacar que el equipo funciona con normalidad.
cada vez que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (en todas las ocasiones)chaque fois que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
caer en que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (darse cuenta)se rendre compte que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (anglicisme)réaliser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Mariana cayó en que era martes y tuvo que apurarse para llegar a clases.
 Mariana s'est rendue compte qu'on était mardi et qu'elle devait se dépêcher pour arriver en classe.
cagarse en todo lo que se menea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, vulgar (expresa enfado) (vulgaire, inversion du sujet)faire chier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Estoy hasta los cojones de todo, ¡me cago en todo lo que se menea!
¡Chévere!,
¡Qué chévere!
interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
AmL, coloquial (estupendo)fantastique interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (anglicisme)cool interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (courant)super ! génial ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Voy a ir a Francia de vacaciones. –¡Qué chévere!
el chiste es que grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). AmL, coloquial, figurado (la cuestión es que) (familier)le truc c'est que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  l'essentiel est que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
Note: Se construye con subjuntivo.
 Usa el método que quieras, el chiste es que llegues al resultado correcto.
claro que adv + conj (enfatiza afirmación)bien sûr que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
claro que no loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). (enfatiza negativa)bien sûr que non interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 ¡Claro que no! Yo jamás te he mentido.
claro que sí loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). (por supuesto)bien sûr que oui interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  bien entendu interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 ¡Claro que sí! Podemos hacer la tarea juntos.
como el que más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (igual que el mejor)aussi bien que n'importe qui loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Juega fútbol como el que más.
como sea que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (de cualquier modo)peu importe comment conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  quelle que soit la manière conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
como sea que se haga algo loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (sin importar cómo)peu importe comment conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
  quelle que soit la manière conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
Note: Se construye con subjuntivo.
 Como sea que practiques deporte, hazlo siempre con protección.
con lo que loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (debido a)avec ce que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 Con lo que ganaste puedes comprarte un auto.
con que,
con tal de que
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(condicional)sous réserve que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  pourvu que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
con tal de que,
con tal que
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(para que no)pour éviter prép + vtr
 Debes darle vueltas con tal de que no se queme.
con tal de que no,
con tal que no
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(siempre que no)pourvu que, tant que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 Es capaz de llegar a extremos con tal de que no piensen mal de ella.
con tan pocas ganas que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). enfático (explica una consecuencia)tellement à contrecœur que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
  avec si peu de motivation que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que"
 La bailarina hizo la rutina con tan pocas ganas que su instructor decidió suspender la lección.
confesar que vtr + conj (admitir algo)reconnaître que vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
confiar en que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (esperar que)espérer que vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
creer,
creer que
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(pensar, suponer)croire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: Aunque el hablante no tiene seguridad absoluta, lo que se expresa es sospecha y no incertidumbre. El verbo 'creer' va seguido de indicativo en las oraciones subordinadas: «creo que viene esta tarde; creíamos que no ibas a llegar».
 Creo que Juan está de vacaciones.
creo que no loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (incertidumbre)je ne crois pas, je ne pense pas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Creo que no nos conocemos.
creo que sí exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no tener certerza)je pense que oui, je crois que oui expr
 —¿Tu hermana fue a clases? —Creo que sí.
cualquiera que sea exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (expresa concesión)quoi que ce soit pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
¡Qué cuelgue! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). coloquial (expresa vergüenza) (familier)la honte ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
cuenta la historia que,
cuenta la leyenda que,
había una vez,
érase una vez
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(inicio de un relato)Il était une fois... expr
cueste lo que cueste exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (a cualquier precio)coûte que coûte expr
 Quiere tener el poder cueste lo que cueste.
cuidar que vtr + conj (poner atención a)veiller à ce que loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
da la casualidad de que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (pues)il se trouve que expr
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

que

1pron rel
1 (sujeto) qui;
el coche q. está allí la voiture qui est là.
2 (complemento) que;
la historia q. me explicaste l'histoire que tu m'as racontée.
3 lequel, laquelle, lesquels, lesquelles;
el tenedor con el q. como la fourchette avec laquelle je mange.
4 quoi;
es en lo q. pensaba c'est ce à quoi je pensais.
5. de/del/de la/de los/de las q. dont.
6. en q. où.
7. lo q. (sujeto) ce qui;
(complemento) ce que ➢ Ver nota en que, qui y quoi

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

que

2conj
1 que;
quiero q. trabajes je veux que tu travailles.
2 de;
le dije q. no volviese más je lui ai dit de ne jamais revenir.
3 que ne;
temo q. no lo haga je crains qu'il ne le fasse pas.
4 (causal) car, parce que;
ven, q. no puedo con todo viens ici car je ne peux pas tout porter.
5 où;
¡come, q. te pego! mange où je te tape!

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

qué

Iadj interr & excl
1 quel, quelle, quels, quelles;
¿q. hora es? quelle heure est-il?;
¡q. libro tan raro! quel drôle de livre!
2 comme, que;
¡q. calor hace! comme il fait chaud!
IIpron interr
1 que, qu'est-ce que;
¿q. ocurre? que se passe-t-il?
2 quoi;
¿de q. hablas? de quoi tu parles? ➢ Ver nota en más

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'QUE SIGNIFICA IMPOLUTO' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'QUE SIGNIFICA IMPOLUTO'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: call | frame

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.