WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir sa signification :

S O S


Nous n'avons pas pu trouver l'expression complète que vous recherchiez.
L'entrée pour "s" est affichée ci-dessous.

Voir également :S | O | S

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
s nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (letra del alfabeto)s nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Decidme tres palabras que empiecen por s.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
EspañolFrancés
S.A. loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). acrónimo (derecho: Sociedad Anónima) (abréviation)SA nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La empresa que vamos a crear será una sociedad anónima y la llamaremos Tierras S.A.
 L'entreprise que nous allons créer sera une société anonyme, et nous l'appellerons Tierras SA.
S.L. loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). acrónimo (derecho: Sociedad Limitada) (abréviation)SARL nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
s/n (abreviatura: sin número) (adresse)sans numéro loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: Se utiliza en las direcciones.
 El almacén está en la carretera N. 340, Km. 45, s/n.
veta del mármol,
wrong spelling,
it's not «beta» but «veta»
veine de marbre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


s

3(san) abrev St

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


s

2(segundo) abrev s

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


s

1,

S

f (letra) s m inv, S m inv
'S O S' aparece también en las siguientes entradas:
Français:
SOS


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'S O S' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'S O S'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: set | steal

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.