a bordo

Escuchar:


Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
EspañolFrancés
a bordo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en un barco, avión, globo)à bord de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Subimos a bordo de un globo para hacer una excursión.
bienvenido a bordo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (barco, avión)bienvenue à bord interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Señores pasajeros, bienvenidos a bordo.
franco a bordo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: compraventa mercancías por buque)Franco Bord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: INCOTERM FOB
libre a bordo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: compraventa mercancías por buque)Franco Bord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: INCOTERM
neceser de a bordo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (mini kit de aseo)trousse de toilette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Encontrarás todo lo necesario para tu aseo en el neceser de a bordo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'a bordo' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'a bordo' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'a bordo'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: block | lure

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.