acerola


acero  acerar  

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
SpanishFrench
acero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (aleación de hierro)acier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 El acero es un metal muy duro.
acero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). culto (espada) (soutenu)fer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)épée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 ¡Probarás mi acero, malandrín!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
acero | acerar
SpanishFrench
acero forjado (tipo de acero muy fuerte)acier forgé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
acero galvanizado (aleación de capas de acero y zinc)acier galvanisé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
acero inoxidable loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (tipo de acero anticorrosivo)acier inoxydable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Los cubiertos de mesa se fabrican de acero inoxidable.
barra de acero (pieza de acero)barre en acier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
bastidor de acero inoxidable grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (estructura)structure en acier inoxydable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  châssis en acier inoxydable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 El bastidor de acero inoxidable aumenta la resistencia del banco.
de acero loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). figurado (duro, inflexible)d'acier loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Tenía una mirada de acero.
telón de acero,
cortina de hierro
grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
(Guerra Fría: frontera)rideau de fer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 W. Churchill dijo que un telón de acero caería sobre Europa.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


acero

m (aleación) acier m;
a. colado acier au creuset;
a. inoxidable acier inoxydable;
de a. fig de fer;
voluntad de a. volonté de fer

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

acerar

vtr
1 (hierro) acérer.
2 fig fortifier, acérer

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'acerola' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'acerola'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ groom

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.