acordarse


In this page: acordarse; acordar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
acordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (convenir, pactar)se mettre d'accord sur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  décider, accepter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Los países asistentes a la cumbre acordaron reducir sus arsenales de armas nucleares. Normalmente un traductor acuerda los precios con sus clientes.
acordarse de v prnl + prep (traer a la memoria)se souvenir de v pron + prép
  se rappeler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Se acordaba de los días de su juventud con añoranza.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
acordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (determinar, resolver)accepter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  donner son accord à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 La magistrada acordó enviar su resolución.
acordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). AmL (conceder, otorgar)accorder vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (prix)décerner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El jurado acordó el galardón al poeta más joven.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
acordarse | acordar
EspañolFrancés
acordarse de v prnl + prep (traer a la memoria)se souvenir de v pron + prép
  se rappeler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Se acordaba de los días de su juventud con añoranza.
acordarse de alguien v prnl + prep (recordar a alguien)se rappeler de [qqn] v pron + prép
 ¿Te acuerdas de Joaquín? Te manda saludos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■acordarse

vpr se souvenir (de, de), se rappeler (de, de); si mal no me acuerdo si j'ai bonne mémoire;
acordarse de alguien penser à qqn, se souvenir de qqn;
acordarse de hacer algo penser à faire qqch ➢ Ver nota en rappeler

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


acordar

vtr décider, convenir de, se mettre d'accord sur;
según lo acordado comme convenu.
'acordarse' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'acordarse' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'acordarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: block | lure

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.