Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:
Principales traductions |
afilar⇒, afilarse⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). | (sacar filo) | aiguiser⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| Afiló el cuchillo con el que cortaba la carne. |
afilarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). | (rasgos: adelgazar, afinar) | s'affiner⇒ v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." |
| Según llegó a adolescente, se le afiló la cara. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
áfilo, a
adj (sin hojas) aphylle
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
afilar
vtr (cuchillo) aiguiser, affûter;
(lápiz) tailler.