agorera

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'agorero' (adj): f: agorera, mpl: agoreros, fpl: agoreras

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2016:

Principales traductions
SpanishFrench
agorero adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (pesimista, negativo)pessimiste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 No seas agorero, todo va a salir bien.
agorero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (adivino, vidente)voyant, voyante nm, nf
  médium nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
  devin, devineresse nm, nf
 Un agorero suele presagiar desgracias.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

agorero, a

Im, f (adivinador) augure m, devin m, -eresse ƒ.
IIadj de mauvais augure

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'agorera' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'agorera'.
Advertisements

Word of the day: crop

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.