amigo

Escuchar:


Inflexiones de 'amigo' (n): f: amiga, mpl: amigos, fpl: amigas
Inflexiones de 'amigo' (adj): f: amiga, mpl: amigos, fpl: amigas

Del verbo amigar: (conjugar)
amigo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
amigó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
SpanishFrench
amigo,
amiga
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
(compañero, camarada)ami, amie nm, nf
  (familier)copain, copine nm, nf
  (familier)pote nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
 El perro es el mejor amigo del hombre.
amigo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (aficionado, partidario)partisan adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Me gusta el diálogo; no soy amigo de discusiones.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
SpanishFrench
a buen amigo buen abrigo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (ser leal)la véritable amititié se voit dans le malheur
 Nunca descuides a tus amigos sinceros, recuerda que: a buen amigo, buen abrigo.
amigo invisible,
amigo imaginario,
amiga invisible
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
(producto de la fantasía)ami imaginaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  amie imaginaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Es común que los niños tengan un amigo invisible.
buen amigo,
buena amiga
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
(leal, confiable)bon ami nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Un buen amigo te dice la verdad, por dolorosa que sea.
falso amigo,
falsa amiga
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
(que traiciona)faux-ami, fausse amie nm, nf
 Manuel resultó ser un falso amigo que me estafó.
mejor amigo,
mejor amiga
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
(amistad muy cercana)meilleur ami nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mi mejor amigo conoce todos mis secretos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

amigo, a

Iadj ami(e); a. de lo ajeno voleur(euse); ser a. de algo être amateur en qqch.
IIm, ƒ
1 ami m, -e ƒ;
a. íntimo ami intime;
como amigos en amis;
hacerse a. de devenir ami avec;
hacerse muy amigos devenir amis;
ser muy amigos être très amis.
2 fam (novio) petit ami m, petite amie ƒ.
3. falso a. Gram faux ami
'amigo' aparece también en las siguientes entradas:
Français:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ burst

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.