apaciguarse


In this page: apaciguarse; apaciguar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
apaciguar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (sosegar, calmar)apaiser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Intentó apaciguar la relación entre los dos hermanos.
apaciguarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (sosegarse, calmarse)s'apaiser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Al principio se pelearon, pero al rato se apaciguaron los ánimos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■apaciguarse

vpr s'apaiser, se calmer

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


apaciguar

vtr apaiser, calmer;
a. los ánimos apaiser les esprits.
'apaciguarse' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apaciguarse' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'apaciguarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: clear | tie

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.