as

Escuchar:


Inflexiones de 'as' (nm): mpl: ases

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Principales traductions
EspañolFrancés
as nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (carta de número uno)as nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Si sacas el as de oros, ganas.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Dans certains jeux de cartes, l'as est la carte qui a le plus de valeur.
as nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). coloquial (persona buena en algo) (familier)as nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Alonso es un as del volante.
 Alonso est un as du volant.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
as nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (moneda antigua) (monnaie romaine)as nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Encontré un as entre las ruinas romanas.
 J'ai trouvé un as dans les ruines romaines.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Formes composées
EspañolFrancés
as de corazones grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (carta de poker)as de cœur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
as en la manga,
as bajo la manga
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(recurso oculto)atout dans sa manche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  avoir plus d'un tour dans son sac loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 El jefe siempre tiene un as en la manga para salvar a la empresa.
as de corazones loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (carta de baraja) (Cartes)as de cœur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Si tuviera un as de corazones ganaría esta partida.
 S'il avait un as de cœur, il gagnerait cette partie.
tener un as bajo la manga exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (guardar una baza)avoir d'autres atouts dans sa manche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir plus d'un tour dans son sac loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Tengo un as en la manga por si se tuerce la situación.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


as

m as m
'as' aparece también en las siguientes entradas:
En la descipción en español:
French :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'as' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'as'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: smart | drag

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.