callarse


In this page: callarse; callar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
callar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (silenciar)faire taire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 El padre calló a sus hijos para poder leer el periódico en paz.
callarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (no decir algo)taire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 La víctima se calló el nombre del agresor por miedo a represalias.
callarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (sonido: cesar, apagarse)se taire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 De repente se callaron los cantos de los pájaros, su silencio presagiaba una tormenta.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
callar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (guardar silencio)garder le silence, rester silencieux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 David siempre calla y escucha, no le gusta acaparar la conversación.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
callarse | callar
EspañolFrancés
callarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (no decir algo)taire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 La víctima se calló el nombre del agresor por miedo a represalias.
callarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (sonido: cesar, apagarse)se taire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 De repente se callaron los cantos de los pájaros, su silencio presagiaba una tormenta.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■callarse

vpr se taire;
¡cállate! tais-toi!

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

callar

Ivi se taire;
¡calla! tais-toi!
IIvtr (ocultar) taire, passer sous silence.
'callarse' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'callarse' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'callarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: return | ham

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.