WordReference.com Diccionario Español-Francés |
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
España
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
'camino' también aparece en estas entradas: Español: abrir - acertar - horqueta - ahitar - hijuela - cañada - apartadero - apartamiento - apartarse - arriate - atajo - coladero - cuál - derrotero - descarriar - desencaminar - desviarse - encajonamiento - errar - holladero - holladera - llevar - ramal - recodar - recodo - rumbo - ruta - senda - sinuoso - sinuosa - surco - torcerse - traspasar - travesía - vecinal Français: aboutir - andain - bord - ornière - branche - cahot - cairn - carrossable - charretière - charretier - chemin - cheminer - coton - coude - coupe-gorge - cours - jalonner - déneiger - détour - déviation - empierrement - forger - fossé - frayer - se frayer - halage - impracticable - journée - se mettre - mi-chemin (à) - moitié - muletier - muletière - pente - percer - se pousser - rail - reprendre - rester - rocade - route - sillon - souterrain - souterraine - tournant - tournante - traverse - viabilité - voie Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'camino' en el título: Dios nos conduce por su buen camino... Proverbio "A camino largo, paso corto" "camino del templo" Caminante no hay camino, se hace camino al andar Ser alguien "puesto al camino" Voy en camino
Add WordReference search box to your Google
|
||||||||||||||||||||
Ver También:
camilla
camillera camillero camilucha camilucho caminante caminar caminata caminera caminero camino camión camionera camionero camioneta camisa camisera camisería camisero camiseta camisola Links:
|
||||||||||||||||||||