WordReference.com Diccionario Español-Francés


cargo:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
En Inglés | En Portugués
 Listen: sonido España

Del verbo cargar: (conjugar)
cargo es la:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cargó es la:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

cargo

m
1. charge ƒ;
al c. de à la charge de;
correr a c. de être à la charge de;
hacer cargos a alguien reprocher qqch à qqn;
hacerse c. de (ocuparse) se charger de;
(tener el control) prendre en charge;
(darse cuenta) se rendre compte de;
tener a su c. avoir à sa charge, s'occuper de;
tomar a su c. prendre à sa charge.
2. (en trabajo) poste m;
alto c. poste important.
3. Com débit m;
con c. a au compte de.
4. c. de conciencia cas m de conscience

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

cargar

I vtr
1. charger.
2. (objeto) recharger;
c. la pluma recharger la plume.
3. (por el humo) enfumer;
tanto ruido me carga la cabeza tellement de bruit me donne mal à la tête.
4. (deuda) faire payer.
5. (anotar) porter sur, mettre sur;
cárgamelo en cuenta mets-le sur mon compte.
6. fig (deberes) repasser.
7. fig & fam (estorbar) assommer;
me estás cargando con tu actitud ton attitude m'assomme.
II vi
1. (recaer) retomber;
c. sobre alguien faire retomber sur qqn.
2. (alguna cosa) porter, prendre;
c. con porter.
3. Econ prendre à sa charge.
4. fig (deberes, consecuencias) assumer;
cargo con la responsabilidad j'assume la responsabilité.

'cargo' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cargo' en el título:
Conjugador de verbos.

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com