WordReference.com Diccionario Español-Francés


coger:


definición | sinónimos | conjugar
en contexto | imágenes
En Inglés | En Portugués
 Escuchar: sonido España

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

coger

vtr
1. prendre;
c. celos être jaloux(ouse); c. del o por el brazo prendre par le bras;
c. desprevenido prendre au dépourvu;
c. el avión prendre l'avion;
c. manía prendre en grippe.
2. (agarrar) saisir.
3. (recoger) cueillir, ramasser.
4. (enfermedad, ladrón) attraper;
c. frío attraper froid.
5. (atropellar) renverser;
lo cogió un coche une voiture l'a renversé.
6. (ocupar) prendre, occuper;
esto coge mucho sitio cela prend beaucoup de place.
7. fig (sorprender) surprendre;
nos cogió la lluvia la pluie nous a surpris.
8. fig (comprender) comprendre, saisir;
no cojo lo que me dices je ne saisis pas ce que tu me dis.
9. Loc: aquí te cojo/pillo, aquí te mato fam l'occasion fait le larron;
cogerla fam prendre une cuite;
cogerla con alguien fam s'en prendre à qqn;
no hay o no se sabe por dónde cogerlo on ne sait pas par quel bout le prendre, il n'est pas à prendre avec des pincettes

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'coger' en el título:

'coger' también aparece en estas entradas

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad