culpa

Escuchar:


Inflexiones de 'culpa' (nf): fpl: culpas

Del verbo culpar: (conjugar)
culpa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
culpá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
In this page: culpa; culpar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Principales traductions
EspañolFrancés
culpa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (falta, falla)faute nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 No ha sido culpa mía.
 Ce n'est pas ma faute.
culpa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (delito)tort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  délit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tiene que pagar su culpa con la cárcel.
 Il doit payer son délit par de la prison.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
culpa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (religión: pecado)péché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 En el ritual de la confesión se impone una penitencia proporcional a la gravedad de la culpa.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Principales traductions
EspañolFrancés
culpar,
culpabilizar
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(acusar, atribuir culpa)reprocher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  accuser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  blâmer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
 Le bûcheron a accusé le loup d'avoir tué la grand-mère.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
culparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (atribuirse culpa)s'accuser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se sentir coupable loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Jaime se culpaba del fracaso del proyecto.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Formes composées
culpa | culpar
EspañolFrancés
echarle la culpa a loc verb + prep informal (culpar)accuser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rejeter la faute loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire porter le chapeau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 El vigilante se quedó dormido y le echaron la culpa del robo.
 Le gardien dormait et on a rejeté la faute du vol sur lui.
mea culpa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (admitimos la culpa)mea culpa nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  reconnaissance d'une erreur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Latín: culpa mía
 Ya sé que las flores se han secado; mea culpa, se me olvidó regar.
por su culpa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (por su causa) (masculin)à cause de lui loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (féminin)à cause d'elle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Juan está castigado y por su culpa su hermano tuvo que quedarse en casa.
por tu culpa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (achacable a ti)à cause de toi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 ¡Hemos fracasado por tu culpa!
sentimiento de culpa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sensación de culpabilidad)sentiment de cupabilité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
ser culpa de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (haber un culpable)être la faute de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Es culpa de Pedro que no haya más café.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


culpa

ƒ faute ƒ;
echar la c. a alguien rejeter la faute sur qqn;
tener la c. être coupable, être responsable ➢ Ver nota en faute

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

culpar

vtr
1 (atribuir la culpa) reprocher.
2 (acusar) accuser
'culpa' aparece también en las siguientes entradas:
En la descipción en español:
French :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'culpa' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'culpa'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: party | tap

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.