desgana

Escuchar:


Inflexiones de 'desgana' (nf): fpl: desganas

Del verbo desganar: (conjugar)
desgana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
desganá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
In this page: desgana; desgano

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
desgana nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (desinterés, apatía, falta de entusiasmo)manque d'entrain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  à contrecœur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Tu desgana fue la causa de que perdieras tu empleo.
desgana nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (inapetencia, falta de apetito)dégoût nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  manque d'appétit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 El enfermo está muy débil a causa de la desgana, necesita comer para recuperar sus fuerzas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
desgano,
desgana
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Argentina (tedio) (sans envie)à contrecœur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (plus fort)dégoût nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Juan trabajaba con desgano.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
desgana | desgano
EspañolFrancés
desgano,
desgana
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Argentina (tedio) (sans envie)à contrecœur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (plus fort)dégoût nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Juan trabajaba con desgano.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


desgana

ƒ dégoût m;
a o con d. à contrecœur;
tener d. être pris de dégoût

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


desganar

vtr couper l'appétit à.
'desgana' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desgana' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'desgana'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: clever | creep

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.