donde

Escuchar:


donde  dónde  

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
donde advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (en el lugar en que)advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Donde hay pobreza hay descontento.
donde advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (en el que, en que)advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 El puerto donde nací es pintoresco y alegre.
donde advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (el que, el cual)advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 En el campo por donde pasaba el caballo de Atila no volvía a crecer la hierba.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
donde preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya"). (en el lugar de)chez préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 El niño está donde la abuela.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
dónde advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (en qué lugar)advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 ¿Dónde compraste tus zapatos?
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
dónde advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (expresa sorpresa)mais où loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 ¡Dónde se ha visto tanto cinismo! Nunca lo esperé de ti.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
donde | dónde
EspañolFrancés
allí donde advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (en ese lugar)là-bas advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
de donde loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de lo cual)d'où advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  donc conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
 La puerta no fue forzada, de donde se deduce que la víctima conocía al asesino.
donde cabe uno caben dos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (espacio disponible)quand il y en a pour un, il y en a pour deux expr
donde los haya exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (como pocos)comme pas deux expr
 Juan es un hombre guapo donde los haya.
donde sea loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en cualquier lugar)n'importe où loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
esté donde esté loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en cualquier lugar)où que ce soit loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
hacia dónde (a qué lugar)vers où, jusqu'à où loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
hasta donde alcanza la vista exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (todo lo que se ve)à perte de vue loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
hasta donde yo sé loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (según lo que sé)d'après ce que je sais expr
meterse donde no te llaman exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (intermediar sin necesidad) (familier, figuré)arriver comme un cheveu sur la soupe loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
sacar tiempo de donde no hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (conseguir tiempo para hacer algo)trouver le temps de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
te lleva por donde quiere exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (dominio)il te mène par le bout du nez expr
vaya a donde vaya exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no importa el lugar)peu importe l'endroit expr
  (tutoiement)où que tu ailles expr
  (vouvoiement)où que vous alliez expr
venga de donde venga exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (sin importar procedencia)quelle qu'en soit la source expr
  peu importe d'où cela vient expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


donde

adv & pron où;
a/en d. où;
de d. d'où;
d. sea où que ce soit;
en d. où;
hacia d. où, vers où;
por d. par où

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


dónde

adv & pron où;
¿a d. vas? où vas-tu?;
¿de d.? d'où?;
¿d. està? où est-il?;
¿en d.? où?;
¿por d.? par où?
'donde' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'donde' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'donde'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: pair | skirt

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.