escritura

Escuchar:


Inflexiones de 'escritura' (nf): fpl: escrituras

Del verbo escriturar: (conjugar)
escritura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
escriturá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
In this page: escritura; escriturar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
escritura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (símbolos, grafías)écriture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Los antiguos exploradores europeos erróneamente llamaron "jeroglífica" a la escritura maya.
escritura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (forma de escribir)écriture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La escritura del médico es ilegible, no entiendo la receta.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
escritura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (documento notariado) (Droit)acte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 El notario da lectura a la escritura de compraventa, después el comprador y el vendedor ponen su firma.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
escriturar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (documento legal de propiedad)authentifier par-devant notaire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  passer un acte par-devant notaire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Voy a escriturar la parcela que he comprado.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
escritura | escriturar
EspañolFrancés
escritura cuneiforme nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sistema de escritura)alphabet cunéiforme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 La escritura cuneiforme es propia de los antiguos pueblos mesopotámicos.
error de escritura nm + loc adj (error de mecanografía)erreur d'écriture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 El periódico fue blanco de burlas porque la primera página contenía un error de escritura.
escritura creativa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (literatura novedosa)écriture créative nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
escritura de apoderamiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (autorización de representación)procuration nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
escritura de compraventa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (documento de transacción)acte de vente nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
escritura de poder grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (acreditación notarial)acte de pouvoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
escritura de propiedad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (documento de titularidad)acte de propriété nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
escritura de seguro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: documento formalización seguro)police d'assurance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
escritura pública loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (documento notarial) (Droit)acte authentique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
formalizar una escritura vtr + nf (escriturar, legalizar)conclure un acte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
Note: Se construye con un artículo o un adjetivo posesivo.
taller de escritura nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (lugar para escribir) (cours)atelier d'écriture nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Me inscribí en un taller de escritura para mejorar mi estilo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

escritura

ƒ
1 écriture ƒ;
e. automática écriture automatique;
e. ideográfica écriture idéographique;
e. jeroglífica écriture hiéroglyphique;
e. simbólica écriture symbolique.
2 Der acte m

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

escriturar

vtr
1 Der passer un acte par-devant notaire.
2 Teat engager
'escritura' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'escritura' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'escritura'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: lot | hint

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.