estirarse


In this page: estirarse; estirar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
estirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (tirar de los extremos)tirer sur vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
  étirer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Estiró las mangas del jersey para alargarlas.
estirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (eliminar arrugas de algo)tendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Estiró el suéter para doblarlo sin arrugas.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
estirarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (crecer, ganar altura)grandir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier)pousser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Juan se ha estirado en los último meses, está más alto y más delgado.
estirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (hacer rendir algo)tirer le maximum loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Estiró el presupuesto para que les llegara para todo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
estirarse | estirar
EspañolFrancés
estirarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (crecer, ganar altura)grandir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier)pousser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Juan se ha estirado en los último meses, está más alto y más delgado.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■estirarse

vpr
1 (desperezarse) s'étirer.
2 (tenderse para reposar) s'étendre.
3 (hacerse más alto) pousser

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

estirar

Ivtr
1 (tensar) étirer.
2 (desarrugar) tendre.
3 fig (dinero, conversación) faire durer.
IIvi tirer (de, sur).
'estirarse' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'estirarse' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'estirarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: away | fair

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.