figura

Escuchar:


Inflexiones de 'figura' (n): fpl: figuras

Del verbo figurar: (conjugar)
figura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
figurá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
figura  figurar  

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
SpanishFrench
figura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (estatua) (petite taille)figurine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  statue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Le regalamos otra figura para su colección.
figura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (silueta, cuerpo)silhouette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  corps nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Con esa figura te puedes poner lo que quieras.
figura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (forma geométrica)figure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 El ejercicio consiste en hallar el área de una figura geométrica.
 
Traductions supplémentaires
SpanishFrench
figura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (persona prominente)personnalité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (courant)star nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  grand nom nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Es una figura de la canción.
figura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (signo musical)note nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Aprende a colocar las figuras en el pentagrama.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
SpanishFrench
figurar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (pertenecer, formar parte)figurer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  compter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Su familia figura entre las más ricas del país.
figurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (representar)représenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 En este dibujo, las ondas en el cielo figuran las nubes.
 
Traductions supplémentaires
SpanishFrench
figurarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (suponer, pensar algo)se figurer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Luego de dos horas de espera se figuró que nadie vendría a buscarla.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
figura | figurar
SpanishFrench
figura de poder loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (persona de autoridad)personne de pouvoir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
figura geométrica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (forma de un cuerpo)figure géométrique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
figura literaria,
figura retórica
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
(recurso estético) (rhétorique)figure de style nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
figura materna loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (madre sustituta) (figuré)figure maternelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
figura paterna loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (padre sustituto) (figuré)figure paternelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

figura

ƒ
1 (forma, aspecto) forme ƒ.
2 (silueta) silhouette ƒ;
tener buena f. avoir une bonne silhouette.
3 (de decoración) figurine ƒ.
4 (estrella) figure ƒ, personnage m célèbre.
5 Ret figure ƒ;
f. retórica figure de rhétorique

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

figurar

Ivi
1 (estar) figurer.
2 (ser importante) être en vue.
IIvtr
1 (representar) représenter.
2 (fingir) feindre.
'figura' aparece también en las siguientes entradas:
Français:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ burst

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.