gasto

Escuchar:


Inflexiones de 'gasto' (nm): mpl: gastos

Del verbo gastar: (conjugar)
gasto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gastó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
In this page: gasto; gastar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
gasto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (desembolso)dépense nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Tengo que regalarle algo a mi suegra, pero no quiero hacer un gasto fuerte.
 Je dois offrir quelque chose à ma belle-mère, mais je ne veux pas faire une grosse dépense.
gasto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). México (manutención de la casa)entretien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mis hijos aportan una parte de su sueldo para el gasto.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
gasto vulométrico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (física de fluidos)débit volumique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
gasto deducible loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (de impuestos)frais nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Los gastos deducibles de una empresa son los esenciales para su actividad.
gasto de manutención loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (necesario para subsistir)frais de manutention nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
gasto amortizable nm + adj mf (economía: diferido)frais amortissables nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
gastar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (emplear dinero)dépenser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Gastan demasiado en ropa; no saben ahorrar.
 Ils dépensent trop en vêtements, il ne savent pas économiser.
gastar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (consumir, usar)consommer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Mi coche es de cuatro cilindros, gasta poca gasolina.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
gastarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (desgastarse con el uso)s'abîmer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  s'user v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Los puños del abrigo se gastaron con el roce.
gastar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (desgastar con el uso)user vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Si arrastras los pies al caminar, gastas la suela de tus zapatos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
gasto | gastar
EspañolFrancés
gasto deducible loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). finanzas (de impuestos)charge déductible nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Los gastos deducibles de una empresa son los esenciales para su actividad.
gasto público (gasto del estado)dépense publique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


gasto

m dépense ƒ;
g. público dépenses fpl publiques;
cubrir gastos couvrir les frais;
meterse en gastos se mettre en frais

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

gastar

vtr
1 (dinero) dépenser.
2 (desgastar) user;
g. los zapatos user les chaussures.
3 (consumir) consommer.
4 (utilizar) ¿qué talla gastas? quelle est ta taille?
5 (mostrar una actitud) g. mal humor être de mauvaise humeur.
6 (hacer bromas) plaisanter;
g. una broma faire une farce.
'gasto' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'gasto' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'gasto'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: joke | drape

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.