WordReference.com Diccionario Español-Francés


hacer:


definición | sinónimos | conjugar
en contexto | imágenes
En Inglés | En Portugués
 Escuchar: sonido España

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

hacer

I vtr
1. faire;
el coche hace ruido la voiture fait du bruit;
h. daño faire mal;
h. dinero faire de l'argent;
h. el idiota faire l'idiot;
h. gimnasia/yoga faire de la gymnastique/du yoga; h. gracia/ilusión faire rire/plaisir;
h. la cama/la comida faire le lit/à manger;
h. sentir mal faire sentir mal;
h. señas faire des signes;
h. sombra faire de l'ombre;
h. trabajar faire travailler;
h. un viaje faire un voyage;
hicieron una tarta ils ont fait une tarte;
¿qué haces? qu'est-ce que tu fais?
2. (dar como resultado) mettre, réduire;
h. añicos mettre en miettes.
3. (suponer) croire;
te hacía en Madrid je te croyais à Madrid.
4. (representar) jouer;
h. el papel de protagonista jouer le rôle de.
II vi
1. (actuar) faire;
dejar h. laisser faire.
2. (intentar) faire tout son possible;
haré por estudiar je ferai tout mon possible pour étudier.
3. (trabajar) être;
él hace de médico il est médecin.
4. (aparentar) faire semblant;
hace como que duerme il fait semblant de dormir.
5. Loc: ¿hace? fam d'accord?
III v impers
1. (con un fenómeno atmosférico) faire;
hace calor/frío il fait chaud/froid.
2. (transcurrir) y avoir;
hace tres meses il y a trois mois

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'hacer' en el título:

'hacer' también aparece en estas entradas

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad