hermana


Inflexiones de 'hermano' (n): f: hermana, mpl: hermanos, fpl: hermanas
Inflexiones de 'hermano' (adj): f: hermana, mpl: hermanos, fpl: hermanas

Del verbo hermanar: (conjugar)
hermana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
hermaná es:
2ª persona singular (vos) imperativo
In this page: hermanar; hermano

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
hermanar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (vincular, unir) (figuré)conjuguer, relier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Sus discursos hermanan el pasado con el presente.
hermanar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (armonizar) (personnes)rapprocher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 La tragedia hermanó a todos los habitantes de la ciudad.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
hermanarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (estrechar relaciones)se rapprocher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Los países aliados se han hermanado en la guerra.
hermanarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (cosas: vincularse)se lier v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Tradiciones españolas y aztecas se hermanaron en México.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
hermano,
hermana
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
(de los mismos padres)frère, sœur nm, nf
 La herencia se repartió entre los tres hermanos.
 L'héritage a été réparti entre les trois frères.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
hermano,
hermana
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
(de una congregación)frère, sœur nm, nf
 El hermano Lucas es el encargado de la huerta.
hermano,
hermana
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
AmL (pareja de prenda)paire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Qué rabia, no encuentro el hermano de este calcetín.
hermano,
hermana
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
(derecho: legado o donación de comunidad)don à la communauté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hermano,
hermana
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
(derecho: cosa semejante a otra)semblable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
hermano,
hermana
nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
(derecho: individuo de una comunidad)frère, soeur nm, nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

hermanar

vtr
1 (unir) réunir.
2 (para un fin) conjuguer.
3 (personas) rapprocher.
4 (ciudades) jumeler.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


hermano, a

m, ƒ frère m, sœur ƒ;
h. carnal frère germain;
h. de leche frère de lait;
h. político (cuñado) beau-frère m;
h. uterino frère utérin, demi-frère

Recuerda que el plural de frère se refiere únicamente al sexo masculino. Por tanto, la pregunta ¿cuántos hermanos tienes (ellos y ellas)? debe traducirse por combien de frères et sœurs as-tu?
'hermana' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'hermana' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'hermana'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: check | bond

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.