hubiera



Del verbo haber: (conjugar)
hubiera es:
1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivo

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
haber v aux (tiempo perfecto)avoir auxauxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite."
haber v impersverbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear"). (existir)il y a v imp
 Hay una granja en la colina.
haber vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (suceder)il y a v imp
 Hubo un accidente en la autovía.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
haber nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (conjunto de bienes)biens nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
haber nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (finanzas: ganancias)profit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  bénéfices nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
EspañolFrancés
al no existir,
al no haber
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(por no haber)faute de, en l'absence de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Al no haber otra oferta, adjudicamos el proyecto a su empresa.
 En l'absence d'autre offre, nous avons adjugé le projet à votre entreprise.
de haber sabido loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (condicional: si)si j'avais su expr
Note: Se construye con infinitivo.
de no haber sido por loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (si no fuera por)sans préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
de todo lo habido y por haber grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). coloquial (de todo lo imaginable)tout et n'importe quoi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
haber algo que no cuadra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (duda, interrogativa)avoir quelque chose qui cloche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  avoir quelque chose qui ne tourne pas rond loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Hay algo que no cuadra en la historia del testigo.
 Il y a quelque chose qui cloche dans l'histoire du témoin.
haber cada vez más exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (aumentar, acrecentar)avoir de plus en plus loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
haber cada vez menos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar disminuyendo)avoir de moins en moins loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
haber mucho por hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cosas por zanjar)avoir beaucoup à faire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Hay mucho por hacer, no os detengáis.
haber prisa v impers + nf (urgir algo)être pressé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (soutenu)avoir hâte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
haber veces en que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (suceder en ocasiones)arriver parfois que v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

haber

2
Iv aux
1 (seguido de participio) avoir;
ya he comido j'ai déjà mangé.
2 (con algunos verbos intransitivos o con verbos pronominales) être;
ha salido il est sorti;
me he levantado je me suis levé.
3 (seguido de infinitivo, obligación) devoir;
has de dormir más tu dois dormir un peu plus.
IIv impers
1 (generalización, existir, suceder) y avoir;
hay mucha fruta il y a beaucoup de fruits;
hay una fiesta il y a une fête;
hubo poca gente il y a eu peu de monde.
2 (en tercera persona del singular seguido de infinitivo, obligación) falloir;
hay que estudiar duro il faut étudier beaucoup.
3 Loc: allá se las haya o hayan qu'il/ils s'arrange/arrangent;
habérselas con alguien avoir affaire à qqn;
no hay de qué il n'y a pas de quoi

Hay que tener cuidado con la forma interrogativa de il y a: Cuántas personas hay en el autobús? Combien de personnes y a-t-il dans l'autobus? La t intercalada es eufónica y sirve para facilitar la pronunciación. Se usa cuando el verbo termina en vocal y el pronombre que le sigue empieza también por vocal.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

haber

1m
1 crédit m.
2. haberes mpl (bienes) avoir m.
3 (sueldo) appointements mpl.
4 Loc: lo habido y por h. fam il faut de tout pour faire un monde
'hubiera' aparece también en las siguientes entradas:
Français:
si

Publicidad

Word of the day: desk | mount

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.