WordReference.com Diccionario Español-Francés | ||||||||||||||||||||||||||||
EspañaDiccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'lana' en el título: Fue por lana y salió trasquilado la gente de la laña la lana está desmadejada y hecha nudos misma lana unos crían la fama, otros cardan la lana
'lana' también aparece en estas entradas Español: cheviot - chevió - apelotonar - arqueadora - arqueador - bodoque - borra - burujo - carda - cardado - cardar - carmenar - chaqueta - de - diabla - escarmenar - estambrar - mullir - lanificio - laña - leotardo - mazorca - rehenchir - trasquilado - trasquilada Français:
agnelin - blousse - débourrage - débourrer - arçon - mécheuse - mécheux - méjanage - boulocher - chaussette - cotonner (se) - jarre - dégorgeage - dévider - dévideur - dévideuse - flocon - fouloir - houpper - lainage - laine - lainer - lirette - matelas - mérinos - mohair - moutonne - mouton - peignage - peigne - peignée - peigné - pelote - pelotonnement - pure - pur - shetland Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
||||||||||||||||||||||||||||
Ver También:
lamparero
lamparilla lamparón lamparse lampiña lampiño lampista lampistería lamprea lampuga lana laña lanada lañador lanar lañar lanaria lance lancear lanceolada lanceolado Links:
|
||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2008 WordReference.com Please report any problems. | ||||||||||||||||||||||||||||