libro

Escuchar:


Inflexiones de 'libro' (nm): mpl: libros

Del verbo librar: (conjugar)
libro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
libró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
In this page: libro; librar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
libro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (volumen escrito)livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Me gusta leer un buen libro.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
librar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (lucha: sostener) (bataille)livrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Libraron una batalla por la supremacía.
librar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (expedir: cheque, texto) (chèque)faire, émettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (document)délivrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Libró un cheque por el importe total de la deuda.
librarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (escaparse, salirse)s'échapper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (quelque chose, quelqu'un)se débarrasser de v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella.
librarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (saltarse algo)échapper à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 Te has librado de un rollo de clase al estar enferma hoy.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
librar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (tener fiesta)être libre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  ne pas travailler loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Si quieres quedamos esta tarde que hoy libro.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
libro | librar
EspañolFrancés
a libro abierto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con consulta de libros)en consultant des livres loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
a libro abierto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (contrato transparente)transparent advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
feria del libro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (exposición de libros y autores)foire du livre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hoja de reclamaciones,
libro de reclamaciones,
libro de quejas
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
(neg: del consumidor)feuille de réclamation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
libro abierto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). figurado (sincero) (figuré)livre ouvert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Juan es un libro abierto.
libro blanco loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (guía para la comprensión)livre blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
libro contable loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (libro de contabilidad)livre comptable, livre des comptes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
libro de calificaciones loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (boletín escolar)livret de notes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)bulletin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (soutenu)cahier d'évaluation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 El niño estaba orgulloso de su libro de calificaciones.
libro de familia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). ES (der: documento acredita parentesco)livret de famille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
libro de lectura nm + loc adj (para practicar lectura) (apprentissage)livre de lecture nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 La maestra pidió que abrieran el libro de lectura en la página 4.
libro de texto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (manual)manuel scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
libro de visitas nm + loc adj (lista de las visitas) (entreprise)livre de visites, livre d'accueil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (tourisme, restauration)Livre d'or nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Los visitantes firmaron el libro de visitas a la salida del museo.
ser un libro abierto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (muy sabio) (figuré)être une encyclopédie vivante loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Mi maestro lo sabe todo; es un libro abierto.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

libro

m
1 livre m;
l. de a bordo livre de bord;
l. de bolsillo livre de poche;
l. de caballerías roman m de chevalerie;
l. de escolaridad livret m scolaire, carnet m de notes;
l. de familia livret m de famille;
l. de reclamaciones livre des réclamations;
l. de texto manuel m scolaire;
l. diario Com journal m;
l. electrónico Inform livre électronique;
colgar los libros fam jeter les livres au feu.
2 (de registro) registre m;
l. de actas registre des procès-verbaux

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

librar

Ivtr
1 (de peligro) sauver.
2 (dispensar, eximir) dispenser.
3 (liberar) affranchir, libérer;
l. de la tiranía affranchir de la tyrannie.
4 (de cualquier obligación) dégager.
5 Com tirer;
l. un cheque tirer un chèque.
6 Der prononcer;
l. sentencia émettre un jugement o un arrêt.
7 (batalla) livrer.
IIvi fam (en el trabajo) avoir un jour de congé.
'libro' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'libro' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'libro'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: spare | scale

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.