muestra

Escuchar:


Inflexiones de 'muestra' (n): fpl: muestras

Del verbo mostrar: (conjugar)
muestra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
In this page: muestra; mostrar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
muestra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mercadeo: de un producto)échantillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Voy a comprar este perfume porque me gustó la muestra que me regalaron.
muestra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (exposición de arte)exposition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (familier)expo nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
muestra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (medicina: de sangre, tejido)échantillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
muestra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (evidencia)signe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  marque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  preuve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Su llanto es una muestra de arrepentimiento.
muestra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (costura en la ropa)couture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Nos enseñó la muestra del traje y ponía que estaba hecho en China.
muestra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (señal, indicio)indice, signe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 La economía española no da muestras de mejora.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
mostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (hacer visible)montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El niño mostró el juguete a sus amigos.
mostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (enseñar: mecanismo, objeto)montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El vendedor nos mostró el funcionamiento del ventilador.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
mostrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (portarse de cierto modo)se montrer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Sus amigos se mostraron muy amables.
mostrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (expresar: estado, cualidad)montrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Los manifestantes mostraron su indignación.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
muestra | mostrar
EspañolFrancés
botón de muestra loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (ejemplo, señal, prueba)exemple nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  échantillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
como muestra de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (en prueba de)en démonstration de, en preuve de loc prép
muestra de afecto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (gesto de cariño)témoignage d'affection, signe d'affection nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

muestra

ƒ
1 (porción de un producto) échantillon m.
2 (modelo para imitar) modèle m.
3 (parte representativa de algo) prélèvement m;
sacar una m. de agua faire un prélèvement sur l'eau.
4 (exposición) exposition ƒ;
feria de muestras foire-exposition ƒ.
5 fig (señal) preuve ƒ, échantillon m, témoignage m;
dar muestras de faire preuve de.
6 Naipes retourne ƒ

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

mostrar

vtr
1 montrer.
2 (manifestar) faire preuve de.
'muestra' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'muestra' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'muestra'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: anyway | cross

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.