nitidez

Escuchar:

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'nitidez' (n): fpl: nitideces

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2016:

Principales traductions
SpanishFrench
nitidez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (claridad de imagen)netteté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La nueva televisión tiene una mejor nitidez de imagen que la antigua.
nitidez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (claridad, limpieza)clarté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La nitidez del agua permitía ver el fondo del mar.
 
Traductions supplémentaires
SpanishFrench
nitidez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (claro, no confuso)netteté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Es importante expresarlo con nitidez para que todos entiendan.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


nitidez

ƒ netteté ƒ
'nitidez' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'nitidez' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'nitidez'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ strike

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.