orillo



Del verbo orillar: (conjugar)
orillo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
orilló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
In this page: orillo; orillar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
orillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (concluir, arreglar)arranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  régler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El jefe ha orillado el problema.
orillar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (poner a la orilla)écarter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  marginaliser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  mettre à l'écart, mettre à la marge loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Le han orillado en el puesto de control de la policía.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
orillarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (arrimarse al borde, apartarse)se décaler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se ranger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  se mettre de côté, se mettre sur le côté loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Los automóviles se orillaron para que pasara la ambulancia.
orillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (esquivar)contourner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  éviter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Orilló el accidente yendo por otra carretera.
orillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). MX (empujar, arrastrar)pousser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El hambre orilló a Jean Valjean a la delincuencia.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


orillo

m Text lisière ƒ

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

orillar

Ivi (arrimarse) atteindre le bord.
IIvtr
1 (el paño, la tela) border.
2 fig (arreglar) arranger.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'orillo' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'orillo'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: return | ham

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.