WordReference.com Diccionario Español-Francés


Ver También:
 
Links:
Recent searches:

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


pasado:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
En Inglés | En Portugués
 Escuchar:

Del verbo pasar: (conjugar)
pasado es:
el participio

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

pasado, a

Iadj
1 (anterior) dernier(ère); el año p. l'année dernière.
2 (en mal estado, caducado) périmé(e); (carne) faisandé(e); (fruta) blet(ette).
3 (muy hecho) trop cuit(e).
II pasado m passé m

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

pasar

Ivtr
1 passer;
he pasado el dormitorio a la otra habitación j'ai passé la chambre à coucher à l'autre habitation;
me ha pasado el constipado mon rhume est passé;
pásame el mechero passe-moi le briquet;
p. la harina por el tamiz passer la farine au crible;
te has pasado una lección tu as passé une leçon.
2 (hacer llegar) passer, transmettre;
¿me pasarás el aviso? tu me passeras l'avis?
3 (superar en el espacio, en el tiempo) dépasser, passer;
las vacaciones han pasado les vacances sont déjà passées;
pasa los 30 il a plus de 30 ans;
pasamos Francia nous dépassons la France.
4 (llevar) faire entrer;
nos pasó a su despacho il nous a fait entrer dans son bureau.
5 (cruzar, traspasar) traverser;
la humedad ha pasado la pared l'humidité a traversé le mur;
no pases la calle ne traverse pas la rue.
6 (realizar) p. lista faire l'appel;
p. revista passer en revue.
7 (admitir, consentir) laisser passer, passer;
no puedes p. tantas cosas tu ne peux pas laisser passer autant de choses;
no se pueden p. estos errores on ne peut pas passer sur ces erreurs.
8 (padecer) avoir, souffrir de;
p. hambre souffrir de la faim; p. un mal rato passer un mauvais moment.
9 (aprobar) passer avec succès, être reçu(e) à;
p. un examen être reçu(e) à un examen.
10 (adelantar) doubler, dépasser;
p. un coche doubler une voiture.
IIvi
1 passer;
el autobús pasa muy cerca de aquí l'autobus passe tout près d'ici;
el gato pasó de un sitio a otro le chat est passé d'un endroit à l'autre;
el tiempo pasa le temps passe;
pasaré por tu casa más tarde je passerai chez toi plus tard.
2 (cambiar de situación) devenir;
ha pasado de trabajador a jefe d'ouvrier, il est devenu le chef.
3 (entrar) entrer;
no paso por este agujero je n'entre pas dans ce trou;
¿podemos p.? nous pouvons entrer?
4 (en el juego) paso je passe, parole.
5 (suceder) se passer, arriver;
explícame lo que pasó explique-moi ce qui s'est passé.
6 fam (prescindir) p. de algo n'en avoir rien à faire de qqch;
¡paso! je m'en fous!

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pasado' en el título:

'pasado' también aparece en estas entradas
See Google Translate's machine translation of 'pasado'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Reportar un anuncio inapropiado.

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.