WordReference.com Diccionario Español-Francés


Ver También:
 
Links:
Recent searches:

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


pasarse:


definición | sinónimos | conjugar
en contexto | imágenes
En Inglés | En Portugués

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■pasarse

vpr
1 passer;
se ha pasado a la oposición il est passé à l'opposition;
se pasa la mitad de la vida en casa il passe la moitié de sa vie chez lui.
2 (acabarse) se passer, passer;
pasarse un peligro se passer un danger.
3 (no aprovechar) laisser passer;
se me pasó la oportunidad j'ai laissé passer l'occasion.
4 (pudrirse la fruta) se gâter;
(carne) se faisander.
5 (estropearse) être périmé(e); el yogur está pasado le yaourt est périmé.
6 (olvidar) oublier;
se me pasó j'ai oublié.
7 (no fijarse) se le pasó un detalle un détail lui a échappé.
8 (excederse) exagérer, passer les bornes;
se pasa de avaro il est trop avare;
te has pasado con tu respuesta tu as dépassé les bornes avec ta réponse;
pasarse de la raya dépasser les bornes.
9 (ir un momento) se rendre;
pasarse por la oficina se rendre au bureau.
10. pasarse el peine se donner un coup de peigne

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pasarse' en el título:

'pasarse' también aparece en estas entradas
Español:
See Google Translate's machine translation of 'pasarse'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Reportar un anuncio inapropiado.

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.