plácido

Escuchar:


Inflexiones de 'plácido' (adj): f: plácida, mpl: plácidos, fpl: plácidas

Del verbo placer: (conjugar)
placido es:
el participio
plácido  placer  

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
plácido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (tranquilo, quieto)tranquille adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 El viaje ha sido plácido.
plácido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (grato)agréable adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Una melodía plácida llegó a mis oídos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
un placer nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (gusto, satisfacción)plaisir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Fue un placer volver a ver a mi amiga después de tanto tiempo.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
placer nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (satisfacción sexual)plaisir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sus caricias le producían un gran placer.
placer nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (diversión)goût nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plaisir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Jugaba al tenis por placer, sin intención de llegar a ser profesional.
placer nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). náutica (banco de arena)banc de sable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Los placeres son bancos de arena llanos en el fondo del mar.
placer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (disfrutar)aimer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  plaire vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 Amo la literatura, me place leer libros.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

plácido, a

adj
1 (sosegado) placide.
2 (apacible) agréable

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


placer

1m plaisir m;
a p. à plaisir

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


placer

2vi (agradar) plaire
'plácido' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'plácido' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'plácido'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: promise | hedge

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.