querras



Del verbo querer: (conjugar)
querrás es:
2ª persona singular (tú) futuro indicativo

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
querer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (desear)vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El niño quiere un helado.
querer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (amar)aimer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Los niños quieren a sus padres.
 
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
querer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (aceptar)vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Los lobos no quieren débiles en la manada.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
EspañolFrancés
dejarse querer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar que te mimen) (courant)se faire chouchouter loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
querer decir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tratar de decir)vouloir dire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
querer es poder exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (si quieres puedes)vouloir c'est pouvoir expr
querer guerra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (buscar confrontación)chercher la confrontation, chercher l'affrontement loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  chercher la guerre, vouloir la guerre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
querer guerra,
buscar guerra
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado, coloquial (querer sexo)être en chasse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Es sábado a la noche y todos en el bar quieren guerra.
sin querer loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (por accidente)involontairement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  malgré soi loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  (soutenu)par mégarde loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
todo está en querer aprender exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tener ganas)le tout, c'est de vouloir apprendre expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

querer

2
Ivtr
1 vouloir;
como quiera comme vous voudrez;
¿cuánto quieres por tu trabajo? combien tu veux pour ton travail?;
no lo compro porque no quiero je ne l'achète pas parce que je ne veux pas;
no sé si querrá venir je ne sais pas s'il voudra venir;
quiere que le peguen il veut qu'on le frappe;
quiere ser amable il veut bien être aimable;
quiero hacer un viaje je veux faire un voyage;
quiero ser médico je veux être médecin;
quiero un caramelo je veux un bonbon;
sin q. sans le vouloir.
2 (amar) aimer;
quiere a sus hijos il aime ses enfants;
te quiero je t'aime.
IIv impers parece que quiere llover on dirait qu'il va pleuvoir.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


querer

1m affection ƒ, amour m;
las penas del q. les chagrins de l'amour

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'querras' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'querras'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: rush | spill

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.