recurso

Escuchar:


Inflexiones de 'recurso' (n): mpl: recursos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
recurso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (medio, manera, táctica)ressource nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  moyen nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Las lágrimas son su recurso infalible para salirse con la suya.
recurso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). Der (proceso, pleito, litigio) (administratif)recours nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (juridique)appel, pourvoi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 La persona que se considere agraviada puede interponer el recurso de amparo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
EspañolFrancés
aprovechar el recurso humano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aprovechar el potencial humano)exploiter les ressources humaines loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
recurso de casación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (anular sentencia)recours en cassation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 El recurso de casación lo interpone la parte agraviada.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

recurso

m
1 (acción) recours m.
2 (medio) ressource ƒ;
recursos humanos ressources humaines;
recursos naturales ressources naturelles;
como o en último r. en dernière ressource;
haber agotado todos los recursos avoir épuisé toutes les ressources.
3 Der pourvoi m;
r. (de apelación) appel m;
r. administrativo/contencioso recours administratif/contentieux;
r. de casación/de amparo recours en cassation/en amparo;
r. de queja appel m comme d'abus.
4. recursos mpl ressources fpl;
recursos propios fonds mpl propres
'recurso' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recurso' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'recurso'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: clear | tie

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.