rencor

Escuchar:


Inflexiones de 'rencor' (nm): mpl: rencores

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Principales traductions
EspañolFrancés
rencor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (resentimiento, encono)rancœur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  ressentiment nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Guardar rencor envenena el alma.
 Garder de la rancœur empoisonne l'âme.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


rencor

m rancune ƒ;
guardar r. a alguien garder rancune à qqn
'rencor' aparece también en las siguientes entradas:
En la descipción en español:
French :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'rencor' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rencor'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: own | rough

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.