a continuación

Escuchar:


Entradas del otro lado del diccionario que se traducen a "a continuación"Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
FrancésEspañol
deuxièmement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (en deuxième lieu) (enumeración)en segundo lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (enumeración)segundo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (tiempo)después advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (tiempo)más tarde, a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Premièrement tu dînes et deuxièmement tu vas te coucher.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En primer lugar, no quiero ir al cine; en segundo lugar, ya es muy tarde.
 Primero cenas y, después, te acuestas.
ci-dessous loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (plus bas, après)más abajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Vous trouverez les explications ci-dessous.
 Encontraréis las explicaciones más abajo.
ci-après loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" littéraire (plus loin)a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tous les détails sont fournis ci-après.
 Todos los detalles se presentan a continuación.
voici préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer" (on va détailler [qch])a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Voici la preuve de ce que je viens de vous dire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrancésEspañol
deuxièmement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (en deuxième lieu) (enumeración)en segundo lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (enumeración)segundo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (tiempo)después advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (tiempo)más tarde, a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Premièrement tu dînes et deuxièmement tu vas te coucher.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En primer lugar, no quiero ir al cine; en segundo lugar, ya es muy tarde.
 Primero cenas y, después, te acuestas.
ci-dessous loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (plus bas, après)más abajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Vous trouverez les explications ci-dessous.
 Encontraréis las explicaciones más abajo.
ci-après loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" littéraire (plus loin)a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tous les détails sont fournis ci-après.
 Todos los detalles se presentan a continuación.
par la suite loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (après)a continuación, más adelante loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  después advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (formal)posteriormente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
à la suite de [qch] loc prép (après)tras preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  (insiste en la causa)a raíz de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  (à sa suite: seguidamente)a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 À la suite de sa promotion, Julien a ouvert un livret d'épargne.
 Tras su ascenso, Julien abrió una cuenta de ahorros.
suivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (venir après) (coloquial)haber después de, haber a continuación de v imp + loc adv
  venir después de v imp + loc adv
  (formal)seguirle a vi + prep
 Un apéritif suivra la réunion.
 Después de la reunión habrá un refrigerio.
 Después de la reunión vendrá un refrigerio.
 A la reunión le seguirá un refrigerio.
voici préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer" (on va détailler [qch])a continuación loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Voici la preuve de ce que je viens de vous dire.
s'ensuivre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." littéraire (venir ensuite)seguirle a algo loc verb + prep
  venir a continuación vi + loc adv
 Les rencontres qui s'ensuivirent furent calmes.
 Los encuentros que le siguieron fueron pacíficos.
mentionné ci-dessous loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (cité plus bas)mencionado a continuación, citado a continuación loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Les informations mentionnées ci-dessous sont confidentielles.
ci-après nommé loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" littéraire (plus loin)que se menciona a continuación loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (lista)siguientes adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 L'office notarial ci-après nommé et Maître Dupont a dressé le cahier des charges.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

No reverse entries found

'a continuación' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'a continuación' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'a continuación'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: above | bare

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.