rendido

Escuchar:


Inflexiones de 'rendido' (adj): f: rendida, mpl: rendidos, fpl: rendidas

Del verbo rendir: (conjugar)
rendido es:
participio
In this page: rendido; rendir

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Formes composées
rendido | rendir
FrancésEspañol
claqué adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) familier (fatigué)rendido/a, agotado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (coloquial)hecho polvo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (coloquial)reventado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 La journée a été longue, je suis claquée !
 Fue un largo día, ¡estoy rendida (or: agotada)!
canné adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) familier (très fatigué) (coloquial)muerto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  agotado/a, fatigado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (ES: coloquial)reventado/a, rendido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Après ces 4 heures de marche forcée, je suis cannée !
 ¡Después de estas cuatro horas de caminata forzada estoy muerto!
crevé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) familier (fatigué)agotado/a, rendido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (ES: coloquial)hecho polvo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (coloquial)reventado/a, molido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Il était crevé après son marathon.
 Estaba agotado (or: rendido) tras el maratón.
craquer pour,
craquer sur
vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
(avoir un coup de cœur pour)caer rendido ante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener un flechazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 J'ai craqué sur cette jolie petite jupe. J'ai craqué sur cette jolie petite blonde.
 Caí rendido ante esa pequeña falda. Caí rendido ante esa hermosa rubia.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2019:

Formes composées
rendido | rendir
FrancésEspañol
rendre hommage à [qqn] loc v + prép (faire l'éloge de [qqn])rendir homenaje a loc verb + prep
  homenajear a vtr + prep
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir pour résultat)dar, dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  rendir, producir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Tout son travail de démarchage n'a rien donné.
 Todo su trabajo de venta a domicilio no dio (or: dejó) nada.
donner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être productif)dar, dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  rendir, producir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Le potager commence à donner des légumes.
 El huerto comienza a dar verduras.
passer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (se soumettre à : un examen)tomar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  presentarse a, someterse a v prnl + prep
  (AR)rendir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (ES: escolar)examinarse de v prnl + prep
Note: En español, «pasar un examen» o «pasar una prueba» significa aprobar dicho examen o prueba.
 La semaine prochaine, je passe mon permis. Mon fils passe son bac la semaine prochaine.
 La semana que viene tomo la prueba de manejo. Mi hijo toma las pruebas de bachillerato la semana entrante.
tirer sa révérence à [qqn] loc v + prép vieilli (rendre hommage à)rendir homenaje a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
repasser [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (se soumettre de nouveau à [qch])volver a pasar algo, volver a tomar algo, volver a rendir algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Non, je n'ai pas eu mon permis. Je vais le repasser le mois prochain.
répondre de/pour [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (assumer [qch])responder por vi + prep
  rendir cuentas por loc verb + prep
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

rendido, a

adj
1 (muy cansado) épuisé(e).
2 (obsequioso) rendu(e); caer r. ante tomber à genoux devant

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

rendir

vtr
1 (vencer) soumettre.
2 (ofrecer, producir) rendre.
3 (fatigar) épuiser.
'rendido' aparece también en las siguientes entradas:
French :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'rendido' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rendido'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: rest | whisk

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.