WordReference.com Diccionario Español-Francés


sacar:


definición | sinónimos | conjugar
en contexto | imágenes
En Inglés | En Portugués
 Listen: sonido España

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

sacar

I vtr
1. (retirar, lanzar) sortir;
han sacado un nuevo modelo al mercado un nouveau modèle est sorti sur le marché;
saco la ropa del armario je sors le linge de l'armoire ( Ver nota en sortir.
2. (lograr, obtener, extraer) tirer;
el vino se saca de las uvas on tire le vin du raisin;
han sacado mucho dinero de este negocio ils ont tiré beaucoup d'argent de cette affaire.
3. (solucionar) résoudre;
no puedo s. esta ecuación je ne peux pas résoudre cette équation.
4. (tocar) gagner;
ha sacado el gordo il a gagné le gros lot.
5. (ampliar largo) rallonger;
(ancho) élargir.
6. (adquirir) prendre;
tenemos que s. las entradas nous devons prendre les billets.
7. (hacer salir) passer;
le han sacado por la tele il est passé à la télé.
8. fig (sonsacar) tirer, arracher;
no le han sacado ni una palabra on ne lui a pas tiré un mot.
9. (aventajar) dépasser;
le saca seis centímetros a su padre il dépasse son père de six centimètres.
10. (mostrar la personalidad) montrer, faire voir;
de vez en cuando saca su mal humor de temps en temps il montre sa mauvaise humeur.
11. (limpiar) enlever, ôter;
no puedo s. esta mancha je ne peux pas enlever cette tache.
12. (hacer una copia) faire;
debes s. copia de este contrato tu dois faire une copie de ce contrat.
13. (de banda) faire la touche;
(de centro) donner le coup d'envoi;
(de córner) botter;
(de portería) dégager.
II vi (en tenis) servir.

'sacar' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sacar' en el título:
Conjugador de verbos.

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com