WordReference.com Diccionario Español-Francés


sal:


definición | sinónimos | conjugar verbos
en contexto | imágenes
En Inglés | En Portugués
 Listen: sonido España

Del verbo salir: (conjugar)
sal es:
2ª persona singular (tú) imperativo

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

sal

f
1. sel m;
s. común sel ordinaire;
s. de frutas sel de fruit;
s. gorda gros sel;
s. marina sel marin.
2. fig (gracia) charme m;
tener s. fam avoir du charme;
(en el habla) piquant m;
con su s. y pimienta fam avec tout son piquant.
3. sales fpl sels mpl;
sales de baño sels de bain



Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

sal

f
1. sel m;
s. común sel ordinaire;
s. de frutas sel de fruit;
s. gorda gros sel;
s. marina sel marin.
2. fig (gracia) charme m;
tener s. fam avoir du charme;
(en el habla) piquant m;
con su s. y pimienta fam avec tout son piquant.
3. sales fpl sels mpl;
sales de baño sels de bain

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

salir

vi
1. sortir;
este número no ha salido nunca ce numéro n'est jamais sorti;
hoy no salgo aujourd'hui je ne sors pas;
Juan y María salen juntos Jean et Marie sortent ensemble;
nunca sabemos por dónde va a s. fig on ne sait jamais ce qu'il va sortir;
s. a la calle sortir dans la rue ( Ver nota en sortir.
2. (abandonar un lugar) quitter;
s. del hospital quitter l'hôpital.
3. (resultar elegido en una votación) être élu(e); José salió elegido alcalde Joseph a été élu maire.
4. (desembocar) aboutir, déboucher;
la calle sale a una plaza la rue débouche sur une place.
5. (marcharse) partir;
ya han salido ils sont déjà partis.
6. (ser el primero, en juegos) avoir la main;
te toca s. (a ti) c'est toi qui a la main.
7. (extraer) tirer;
el vino sale de las uvas on tire le vin du raisin.
8. (astro) se lever;
va a s. el sol le soleil va se lever.
9. (nacer) lever, pousser;
ya han salido las plantas les plantes ont déjà poussé.
10. (aparecer periódicamente) sortir, paraître;
el suplemento sale todos los viernes le supplément sort tous les vendredis.
11. (en medio de comunicación) passer, paraître;
ha salido por la tele il est passé à la télé.
12. (surgir) trouver;
me salió un buen empleo j'ai trouvé une bonne situation.
13. (resultar) aller, satisfaire;
el coche que compramos ha salido muy bien nous sommes satisfaits de la voiture que nous avons achetée.
14. (manera de hacer algo) s. bien/mal réussir, marcher/échouer, rater.
15. (resolver) arriver à résoudre, arriver à faire;
no me sale je n'y arrive pas.
16. (costar) revenir à, coûter;
sale a mil pesetas ça coûte mille pesetas.
17. (parecerse) ressembler;
ha salido a su madre il ressemble à sa mère.
18. (partir) partir;
el tren sale a las diez le train part à dix heures.
19. (limpiar) partir, s'en aller;
esta mancha no sale cette tache ne part pas.
20. (solucionar) se sortir, se tirer;
saldremos de ésta nous nous en tirerons.



Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sal' en el título:
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'sal'.

'sal' también aparece en estas entradas

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2008 WordReference.com
Please report any problems.