WordReference.com Diccionario Español-Francés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ver También:
sepulcro
sepultador sepultamiento sepultar sepultura sepulturero sequedad sequedal sequía séquito ser seráfico serafín serbal Serbia serbio serenamente serenar serenarse serenata serenidad Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: ser1m (ente) être m;los seres vivos les êtres vivants Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ser' en el título: ¿Cuándo podría ser? (esp) como si fuera (ser) sus pies y mano (esp) como si no fuera (ser) suficiente (Esp) De bien nacido es ser agradecido (Esp) para ser bien burdamente simplistas (esp) por si fuera (ser) poco (esp) ser de mal agüero (esp) Ser mal agradecido (esp) si no fuera (ser) estudiante... (esp) si no fuera (ser) porque (esp) Si no fuera por / Si no hubiese sido por (ser) (esp) Si por ti fuera (ser) (esp) Sí, quiero ser tu novia. Me encantas. (esp) Ya que mal podía ser (ser/salir) rentable a no ser que a no ser que estuviera nevando Al no ser un teleadicto al ser... Así eres tu, y así quiso ser ésta rosa aunque quizás lo fuera (ser) posteriormente C'est fantastique: ser / estar caso de ser preciso (caso de + infinitivo) Chocar (ser contradictorio) como no podía ser de otra forma Como no podría ser de otra manera cómo va a ser (¿?) compensación por ausencia por pérdida de un ser querido cuando sea (ser) Cuando sea grande me gustaría ser... more... 'ser' también aparece en estas entradas
Español:
a
- águila
- abejorro
- aburrimiento
- acabóse
- acabarse
- acera
- acomedirse
- actualidad
- admirar
- aficionado
- agobio
- agrado
- agua
- agudo
- alcanzar
- alcurnia
- alguien
- alta
- ambicionar
- amigo
- amo
- único
- apaño
- aparecer
- apremiar
- arma
- asadero
- asco
- asonantar
- badana
- baja
- balsa
- bando
- berzotas
- biblia
- blanco
- bomba
- bombón
- bombazo
- brazo
- cáscara
- caballero
- caber
- cabeza
- cajón
- calamidad
- calle
- callo
- canción
Français:
abomination
- acquittable
- admiration
- affaire
- affecter
- affectionner
- agneau
- aller
- allergique
- allure
- amateur
- ami
- amnistiable
- amour
- an
- antithèse
- apparaître
- apparoir
- appeler
- à-propos
- aspirer
- avis
- avoisiner
- balle
- barder
- bâtiment
- béni
- bienvenir
- bienvenu
- bille
- biscornu
- bois
- bon
- bonjour
- bonnet
- bord
- bouchon
- bougeotte
- bouillie
- boulot
- boum
- bride
- brusquer
- bûche
- butte
- cadet
- cadre
- caisse
- candidat
- carré
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||