sesgo

Escuchar:


Inflexiones de 'sesgo' (n): mpl: sesgos

Del verbo sesgar: (conjugar)
sesgo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sesgó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
sesgo  sesgar  

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
SpanishFrench
sesgo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (cosa: orientación)biais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 La tela deberá cortarse siguiendo su sesgo natural.
sesgo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (estadística: error)biais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 En estadística, el sesgo es un error que se detecta en los resultados de un estudio.
 
Traductions supplémentaires
SpanishFrench
sesgo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (dirección, curso)tour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tournure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 El panorama social tomó un sesgo dramático, se temen brotes de violencia.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
sesgo | sesgar
SpanishFrench
sesgo informativo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (distorsión de noticias)biais de l'information nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sesgo, a

Iadj en biais;
al s. en biais o de travers.
II sesgo m
1 (oblicuidad) biais m.
2 (de un negocio) tournure ƒ

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sesgar

vtr
1 (partir) couper en biais.
2 (una cosa) tordre
'sesgo' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sesgo' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sesgo'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ drop

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.