sin prep sans; s. duda sans doute; s. querer sans le vouloir. • sin embargo loc conj cependant, pourtant néanmoins, toutefois
Pourtant y cependant pueden colocarse al principio, en medio o al final de la frase: Es inteligente, sin embargo no ha entendido. Il est intelligent, pourtant il n'a pas compris o il n'a pourtant pas compris. Dice que no ha venido, sin embargo le he visto. Il dit qu'il n'est pas venu, je l'ai vu pourtant.
Néanmoins, toutefois se usan esencialmente en el lenguaje escrito y se colocan al principio de la frase, mientras que quand même es muy corriente en el lenguaje oral: Estaba cansado, sin embargo vino.Il était fatigué, il est venu quand même o il est quand même venu.
|