tacto

Escuchar:

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'tacto' (n): mpl: tactos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2016:

Principales traductions
SpanishFrench
tacto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sentido)toucher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 La piel es el órgano más importante del tacto.
tacto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (toque)toucher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  contact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Está lámpara se prende al tacto.
tacto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sutileza)tact nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Debemos tener mucho tacto para tratar el tema de su divorcio.
 
Traductions supplémentaires
SpanishFrench
tacto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). medicina (palpar)en palpant loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  palper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 El doctor examinó el vientre del paciente por tacto.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2016:

Formes composées
SpanishFrench
sentido del tacto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (percepción por el contacto)sens du toucher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
tener tacto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser sutil)avoir du tact loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

tacto

m
1 toucher m.
2 fig (diplomacia) tact m;
falta de t. manque de tact;
tener t. avoir du tact
'tacto' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tacto' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'tacto'.
Advertisements

Word of the day: crop

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.