tierra

Escuchar:


Inflexiones de 'tierra' (n): fpl: tierras

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
SpanishFrench
tierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (suelo firme)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Los marineros bajaron a tierra.
tierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (planeta)Terre nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
 La Luna gira alrededor de la Tierra.
tierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (material que forma el suelo)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (pour pots de fleurs)terreau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Compramos tierra para las macetas.
tierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (suelo)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  sol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Las naranjas rodaron por tierra.
 
Traductions supplémentaires
SpanishFrench
tierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (finca)terres nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Juan tiene muchas tierras en Sevilla.
tierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (color marrón)terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mira el color de la tierra en estos campos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Formes composées
SpanishFrench
madre tierra n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula. (la Tierra)Terre-Mère, Terre Mère nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
mover cielo y tierra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, coloquial (intentarlo todo) (figuré)remuer ciel et terre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (figuré)faire l'impossible loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
remover cielo y tierra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (hacer lo imposible)remuer ciel et terre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
remover cielos y tierra,
remover cielo y tierra
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(buscar desesperadamente) (figuré)remuer ciel et terre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (pour rechercher [qch])remuer [qch] de fond en comble loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  mettre tout en œuvre, faire l'impossible, faire tout son possible loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Removí cielos y tierra pero no encontré la llave de casa.
sistema de protección a tierra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (seguro contra fallo de aislamiento)groupe de disjoncteurs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sistema de tierra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (conexión a tierra) (électricité)système de mise à la terre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
superficie de la Tierra,
superficie terrestre
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(Tierra: capa externa)surface de la Terre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La superficie de la tierra tiene 12 km de espesor.
toma de tierra lateral nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (tipo de enchufe)prise de terre latérale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La toma de tierra lateral es para clavijas de patas redondas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

tierra

ƒ
1 terre ƒ;
t. de cultivo terrain m de culture;
t. de nadie no man's land;
Tierra Prometida Rel Terre Promise;
Tierra Santa Rel Terre Sainte;
t. vegetal Agr terre engraissée;
caer a t. tomber par terre;
por t. à terre, par terre;
tomar t. aterrir.
2 (nación) pays m, terre ƒ natale;
t. de Jauja pays de cocagne.
3 Loc: besar alguien la t. que otro pisa baiser la trace des pas de qqn;
de la t. (frutas) de la région;
echar por t. jeter à terre;
echar t. a un asunto enterrer une affaire;
poner t. de por medio prendre le large;
t. adentro à l'intérieur des terres;
venirse a t. (persona) s'écrouler
'tierra' aparece también en las siguientes entradas:
Français:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ account

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.