transmisión

Escuchar:

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'transmisión' (n): fpl: transmisiones

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2016:

Principales traductions
SpanishFrench
transmisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (pasar, transferir)transmission nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Este ambiente húmedo facilita la transmisión de la enfermedad.
transmisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (señal de radio o vídeo)transmission nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 El sonido se oye muy mal, algo falla en la transmisión de la señal.
 
Traductions supplémentaires
SpanishFrench
transmisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (parte de un vehículo)transmission nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La transmisión es la que pasa la fuerza del motor a las ruedas de un coche.
transmisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de mensajes)transmission nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Establecieron un sistema para la transmisión de mensajes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2016:

Formes composées
SpanishFrench
infecciones de transmisión sexual loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres"). (enfermedades venéreas)maladies sexuellement transmissibles nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  (abr)MST nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
transmisión de pensamiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (comunicación telepática)transmission de pensée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
transmisión en vivo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (difusión en tiempo real)émission en direct nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  diffusion en direct nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  retransmission en direct nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Las transmisiones en vivo pueden mostrar errores de los presentadores.
transmisión onerosa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (a cambio de, recíproca)transmission à titre onéreux nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

transmisión

ƒ
1 transmission ƒ.
2 Der transfert m
'transmisión' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'transmisión' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'transmisión'.
Advertisements

Descarga gratis las apps para Android y iPhone

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.