vaga


Inflexiones de 'vago' (adj): f: vaga, mpl: vagos, fpl: vagas
Inflexiones de 'vago' (nm, nf): f: vaga, mpl: vagos, fpl: vagas

Del verbo vagar: (conjugar)
vaga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
vagá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
In this page: vagar; vago

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
vagar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (caminar sin rumbo)errer, vagabonder viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 El beduino vagaba por el desierto.
vagar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (estar ocioso)traîner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier)traînailler, traînasser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2017:

Principales traductions
EspañolFrancés
vago adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (impreciso)vague adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Un vago presentimiento de que ocurrirá una desgracia no basta para suspender nuestros planes.
vago adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (perezoso, holgazán)fainéant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  paresseux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 No seas vago y ayuda a recoger la habitación.
vago,
vaga
nmf
(persona: que le gusta callejear)clochard nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Un vago es una persona sin oficio ni hogar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

vagar

vi
1 (errar) errer.
2 (pasear) flâner

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

vago, a

adj
1 (perezoso) fainéant(e); hacer el v. fainéanter.
2 (indeterminado) flou(e), vague
'vaga' aparece también en las siguientes entradas:
Français:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'vaga' en el título:

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'vaga'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Ruso | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: desk | mount

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.