ñata


Inflexiones de 'ñata' (nf): fpl: ñatas
Inflexiones de 'ñato' (adj): f: ñata, mpl: ñatos, fpl: ñatas
Inflexiones de 'ñato' (nm, nf): f: ñata, mpl: ñatos, fpl: ñatas

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
nata ['nata] ƒ
1 nata ƒ;
n. batida o montada chantilly m.
2 Loc:la flor y n. fig a nata, a fina flor

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
nacer [na'θeɾ] vi
1 nascer;
ese río nace en los Pirineos esse rio nasce nos Pireneus;
nací en 1972 nasci em 1972.
2 Loc:haber nacido tarde fig & fam nascer ontem; ✦ no haber nacido ayer fig & fam não nascer ontem.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

nato, a ['nato, a] adj nato(a); es un defensor n. é um defensor nato

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

ñato, a ['ɲato, a] adj amer (de nariz chata) que tem nariz chato

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Traduções principais
EspañolPortugués
nataFrom the English "cream" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").nata sf
 La nata se quita cuando se procesa la leche.
 A nata é removida quando o leite é processado.
nataFrom the English "cream plug" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (MX)nata sf
 Mi abuela recogía la nata de la leche, le ponía azúcar y lo comía sobre pan.
 
Traduções complementares
EspañolPortugués
nataFrom the English "skin" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").nata sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Traduções principais
EspañolPortugués
nacerFrom the English "come into being" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (nascer)vir ao mundo expres
 La Internet no nació de repente. Es el resultado de décadas de investigación y desarrollo.
nacerFrom the English "born" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").nascer v int
 Jane nació en marzo.
 Jane nasceu em março. Algumas pessoas nascem surdas.
nacerFrom the English "dawn" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (figurado)nascer v int
 Uma nova era tecnológica está nascendo.
nacerFrom the English "due" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (bebê)esperado adj
  aguardado adj
  (figurado, informal)para nascer expres
 El bebé nacerá a fines de este mes.
 O bebê é esperado no fim deste mês.
 O bebê está para nascer no fim deste mês.
 
Traduções complementares
EspañolPortugués
nacer,
llegar,
venir al mundo,
llegar
From the English "arrive"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 (bebê)chegar v int
  nascer v int
 ¿Presientes cuándo nacerá tu bebé?
surgir,
nacer,
nacer
From the English "bud"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
brotar v int
  surgir v int
 En la mente de Lacey empezó a surgir una idea.
 Uma ideia começou a brotar na mente de Lacey.
nacer,
ver la luz
From the English "come into existence"
vi, loc verb
 (nascer)vir à existência
venir al mundo,
nacer,
nacer
From the English "come into the world"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 (nascer)vir ao mundo expres
 Vino al mundo pateando y gritando como el resto de nosotros.
salir del cascarón,
nacer,
eclosionar,
nacer
From the English "hatch out"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
eclodir v int
  (informal)sair da casca do ovo expres v
ver la luz,
nacer,
surgir,
aparecer,
nacer
From the English "appear"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 (vir à existência)surgir, aparecer vt
 Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Traduções principais
EspañolPortugués
natoFrom the English "by birth" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (talento natural) (talento natural)nascimento sm
 Era un artista nato.
natoFrom the English "born" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").nato adj
 Tim es un atleta nato.
 Tim é um atleta nato.
natoFrom the English "natural" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").talento sm
 Es un atleta nato, tanto que podría brillar en cualquier deporte.
 Ele é um talento em atletismo; consegue se sair bem em qualquer esporte.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Traduções principais
EspañolPortugués
natoFrom the English "by birth" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (talento natural) (talento natural)nascimento sm
 Era un artista nato.
natoFrom the English "born" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").nato adj
 Tim es un atleta nato.
 Tim é um atleta nato.
natoFrom the English "natural" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").talento sm
 Es un atleta nato, tanto que podría brillar en cualquier deporte.
 Ele é um talento em atletismo; consegue se sair bem em qualquer esporte.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'ñata' aparece también en las siguientes entradas:
Portuguese:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ñata' en el título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'ñata'.

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: rest | whisk

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.