alegre

Escuchar:


Inflexiones de 'alegre' (adj): pl: alegres

Del verbo alegrar: (conjugar)
alegre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

alegre [a'leɤɾe] adj alegre;
bebió un poco y se puso a. bebeu um pouco e ficou alegre;
color/día/noticia a. cor/dia/notícia alegre

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

alegrar [ale'ɤɾaɾ] vtr & vi alegrar.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2019:

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Traduções principais
EspañolPortugués
alegre,
feliz,
feliz
From the English "jolly"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 (pessoa)alegre, jovial, divertido adj
 Gerald es un hombre mayor alegre, y siempre tiene tiempo para los demás.
 Gerald é um senhor alegre, e sempre tem tempo para os outros.
alegre,
feliz,
contento,
feliz
From the English "merry"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 (alegre)feliz adj
 Jen siempre está alegre.
 Jana sempre está feliz.
alegre,
contento,
feliz,
gozoso,
contento
From the English "joyous"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
alegre, jubiloso, jovial adj
 Todos estaban alegres con la noticia.
alegre,
animado,
optimista,
alentador,
animado
From the English "upbeat"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
(persona)otimista, alegre adj
 NEW: Tiene un humor muy alegre, me encanta estar con él.
 O relatório dá uma avaliação otimista do mercado imobiliário.
alegreFrom the English "cheery" adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). animado, vivo, divertido adj
alegre,
jovial,
jovial
From the English "blithe"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
alegre, jovial adj
alegre,
divertido,
juguetón,
divertido
From the English "rollicking"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
irrequieto adj
  animado adj
alegre,
ligero,
ligero
From the English "lighthearted"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
jovial, alegre adj
alegreFrom the English "chirpy" adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). alegre, animado adj
alegre,
contento,
contento
From the English "gladsome"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
contente adj
alegreFrom the English "well-tempered" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").bem-humorado adj
  alegre adj
alegre,
vivaz,
vivaz
From the English "zestful"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
animado adj
  alegre adj
 Con ladridos alegres, el perro corrió detrás de la pelota.
 Com muitos latidos animados, o cão correu atrás da bola.
alegreFrom the English "happy soul" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (persona) (figurado, pessoa alegre)poço de alegria loc sm
 La señora de al lado es muy alegre, siempre se está riendo de algo.
alegre,
animado,
optimista,
animado
From the English "buoyant"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
animado adj
 La sonrisa alegre de Amy levantó los ánimos de todos.
alegreFrom the English "lively" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").alegre, animado adj
 A banda tocou uma música alegre para incentivar as pessoas a dançarem.
alegre,
de buen humor,
animado,
de buen humor
From the English "cheerful"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
alegre adj
  feliz adj
 Os passarinhos alegres cantavam nas árvores.
alegre,
jovial,
dicharachero,
lleno de vida,
jovial
From the English "bubbly"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
animado, energético adj
 Su personalidad alegre es simplemente perfecta para ser vendedora.
 A personalidade animada dela é perfeita para uma vendedora.
alegre,
animado,
enérgico,
animado
From the English "zippy"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
vivaz, vivo, vívido adj
alegreFrom the English "tiddly" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (coloquial)alto adj
alegre,
juguetón,
juguetón
From the English "playful"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
brincalhão adj
  divertido adj
 Foi só um comentário brincalhão; não leve a sério.
alegre,
borracho,
borracho
From the English "merry"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 (figurado, informal)alegre adj
  (figurado, informal)alto adj
  bêbado adj
 Hanna se puso un poco alegre anoche en el bar.
 Ana ficou um tanto alegre no bar ontem à noite.
alegre,
vistoso,
vistosa,
vistoso,
vistosa
From the English "gay"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
vistoso, brilhante adj
 Las niñas usaban vestidos de colores alegres, azules y amarillos.
 As jovens usavam vestidos vistosos (or: brilhantes), azuis e amarelos.
alegreFrom the English "sunny" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (alegre)radiante, exultante adj
 Él tiene el temperamento alegre de una persona que no lee las noticias.
 Ele tem a disposição radiante de uma pessoa que não lê notícias.
alegreFrom the English "gay" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (datado)alegre adj
 A la gente le agrada su compañía porque siempre está muy alegre.
 As pessoas gostam da sua companhia porque ela é sempre alegre.
 
Traduções complementares
EspañolPortugués
alegreFrom the English "glad" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").alegre adj
 Sólo de pensar en ella se ponía alegre todo el día.
alegreFrom the English "joyful" adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). alegre adj
 Se suponía que la fiesta iba a ser una ocasión alegre, pero Brian se metió en una pelea.
alegre,
feliz
From the English "mirthful"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
alegre adj
entonado,
alegre,
mareado,
alegre
From the English "tipsy"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
(coloquial) (ligeiramente bêbado)alto adj
 Estaba un poco entonado y no quise decir algo de lo que después me arrepentiría.
 Eu estava um pouco alto e não queria dizer algo de que me arrependesse.
contento,
alegre,
regocijado,
jubiloso,
alegre
From the English "gleeful"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
alegre adj
 Los alumnos se pusieron contentos cuando se enteraron que se cancelaron las clases debido a la tormenta de nieve.
despreocupado,
alegre,
campante,
quitado de la pena,
alegre
From the English "blithesome"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
contente adj
vivaz,
alegre,
desenfadado,
alegre
From the English "jaunty"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
animado, vivo adj
 Podría jugar con esos vivaces gatitos por horas.
cuete,
alegre,
borracho,
ebrio,
alegre
From the English "boozy"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
(MX, coloquial)embriagado adj
  bêbado adj
  (informal, gíria)bebum adj
feliz,
alegre,
contento,
alegre
From the English "merry"
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
engraçado adj
 Stan hizo una broma feliz en la fiesta.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2019:

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Traduções principais
EspañolPortugués
alegrar,
animar,
regocijar,
alborozar,
animar
From the English "elate"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
alegrar, animar vt
  encher de júbilo loc v
 La noticia en la carta de Julia alegrará al lector.
alegrar,
regocijar,
regocijar
From the English "gladden"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (ficar satisfeito)alegrar vt
alegrarFrom the English "cheer up" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").animar, alegrar vt
 Aquí tienes un plato de helado de chocolate para alegrarte.
 Toma uma taça de sorvete de chocolate para te animar.
alegrarFrom the English "pep up" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (figurado)realçar vt
 Añado aceita de chile a mi comida para alegrarla cuando está un poco sosa.
dar vida,
alegrar,
alegrar
From the English "jazz"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(figurado)animar vt
 ¡Ver a mi estrella de cine favorita me dio vida!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'alegre' aparece también en las siguientes entradas:
Portuguese:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'alegre' en el título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'alegre'.

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: price | somehow

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.